#SITUASI 1
Baharu selesai tonton telemovie Patah Seribu lakonan Sharnaaz Ahmad dan Shila Amzah. Tentang cerita ini? Macam biasa. Kisah kehidupan remaja, cinta, keluarga dan perbezaan darjat. Sememangnya banyak nilai yang saya peroleh melalui cerita ini. Dalam telemovie ini, banyak menggunakan bahasa Malaysia dan 'slanga'.
Bahasa Malaysia ialah bahasa yang digunakan oleh masyarakat kita masa ini tetapi tidak mengikut rumus tatabahasa yang betul ketika bertutur. Mereka hanya melontarkan apa sahaja ayat yang terlintas di fikiran mereka yang bersesuaian dengan keadaan dan topik perbualan.
Menurut Kamus Dewan Edisi keempat, 'slanga' ialah kata-kata atau ungkapan yang tidak tergolong dalam bahasa rasmi iaitu bahasa Melayu. 'Slanga' dalam telemovie ini dapat dilihat daripada dialog bermula pada 1.11 saat sehingga 1.20 saat. Penggunaan perkataan lu dan gua merupakan salah satu contoh 'slanga'.
Pendapat:
Pendapat:
Pada pendapat saya, telemovie berbahasa Melayu tidak seharusnya menggunakan 'slanga' yang mana boleh mempengaruhi anak muda setelah mendengarnya. Seharusnya, media elektronik seumpama ini dijadikan contoh kepada anak muda tentang cara menggunakan bahasa yang betul dan bahasa yang sesuai digunakan seharian.
0 orang memberi respon:
Catat Ulasan